Рекомендовано для студентов со средним уровнем английского:
Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate
24 327
Перед тем, как выучить фразы по теме «Путеводитель по Нью-Йорку», посмотрите видео в оригинале на английском языке. Чтобы улучшить навыки аудирования, рекомендуем включить субтитры в правом нижнем углу YouTube-плеера.
Скриншот из видео с субтитрами на английском языке в YouTube — Как включить английские субтитры на Ютубе?
Фраза на английском и перевод на русский | Озвучка |
---|---|
A walk through the The Metropolitan Museum of Art is a walk through 5000 years of humankind's greatest creative moments. Прогулка по Музею искусств Метрополитен является прогулкой через 5000 лет величайших творческих моментов человечества. |
play_circle_filled |
Every newcomer arrived with a cultural suitcase that contributed to the sounds, tastes and textures of New York. Каждый приезжий прибыл с культурным багажом, который привносил звуки, вкусы и структуры Нью-Йорку. |
play_circle_filled |
New York has always been the gateway to the Land of the Free, but it is also the city of the spree – the shopping spree! Нью-Йорк всегда был воротами в Страну Свободных, но это также город веселья – покупательский бум! |
play_circle_filled |
New York has been continuously shaped by the waves of immigrants drawn here by the promise of hope and liberty. Нью-Йорк постоянно формировался волнами иммигрантов, которых притягивало обещание надежды и свободы. |
play_circle_filled |
Over eight million people call the Big Apple home, and the city attracts up to fifty million visitors a year. Больше восьми миллионов человек называют “Big Apple” домом, и город привлекает до 50 миллионов посетителей в год. |
play_circle_filled |
Soho attracts cool cats and well-heeled bohemians from all over the world. Сохо привлекает модников и богатеньких мамзелей со всего мира. |
play_circle_filled |
Stand here, on the corner of Broadway and Seventh Avenue, and you stand at the crossroads of the world. Стойте здесь, на углу Бродвея и 7-ой Авеню, и вы стоите на перекрестке мира. |
play_circle_filled |
The Rockefeller Center, a visionary city within a city, rose during the darkest days of the Great Depression. Центр Рокфеллер, мечтательный город внутри города, рос в самые темные дни Великой депрессии. |
play_circle_filled |
The skyline may have grown up around it, but the view from the 102nd floor is as breathtaking today as it was when it first opened in 1931. Возможно, вокруг него вырос архитектурный облик, но вид с 102-го этажа такой же захватывающий сегодня, как и когда он был впервые открыт в 1931 году. |
play_circle_filled |
When the going gets tough, the tough get going. Когда дело принимает крутой оборот, крутые берутся за дело. |
play_circle_filled |
Ребята, всем привет! У нас для вас хорошая новость, по многочисленным просьбам наших читателей мы открыли канал на Ютубе об изучении английского, путешествиях и жизни в Америке. Присоединяйтесь по ссылке и подписывайтесь на канал Silicon Valley Life (Жизнь Силиконовой долины), впереди будет много интересных видео! |
Содержимое сайта является объектом интеллектуальной собственности. При использовании/копировании/перепечатке любых материалов обязательна прямая индексируемая гиперссылка на ресурс www.englishonlineclub.com (активная ссылка на страницу с данной публикацией) в первом абзаце вашего текста.
По вопросам рекламы и сотрудничества отправляйте предложения и контактные данные на электронный адрес EnglishOnlineClub.com@gmail.com, администрация ресурса обязательно свяжется с Вами в случае заинтересованности.