Рекомендовано для студентов с высоким уровнем английского:
Upper-Intermediate, Advanced
7 029
Фраза на английском и перевод на русский | Озвучка |
---|---|
A man can do what he wants, but not want what he wants. Человек может делать, что хочет, но не хотеть то, что хочет. |
play_circle_filled |
After your death you will be what you were before your birth. После смерти ты станешь тем, чем был до рождения. |
play_circle_filled |
Friends and acquaintances are the surest passport to fortune. Друзья и знакомые — это вернейший путь к удаче. |
play_circle_filled |
Great men are like eagles, and build their nest on some lofty solitude. Великие люди, как орлы, строят свое гнездо в высоком одиночестве. |
play_circle_filled |
Happiness consists in frequent repetition of pleasure. Счастье состоит в частом повторении удовольствия. |
play_circle_filled |
Honor has not to be won; it must only not be lost. Честь не должна быть выиграна; она должна не быть потеряна. |
play_circle_filled |
It is a clear gain to sacrifice pleasure in order to avoid pain. Пожертвовать удовольствием, чтобы избежать боли — это истинное достижение. |
play_circle_filled |
Just remember, once you're over the hill you begin to pick up speed. Всегда помните — как только вы перешли холм, вы начинаете набирать скорость. |
play_circle_filled |
Life is a constant process of dying. Жизнь – это постоянный процесс умирания. |
play_circle_filled |
Martyrdom is the only way a man can become famous without ability. Мученичество — это единственный способ прославиться без способностей. |
play_circle_filled |
Mostly it is loss which teaches us about the worth of things. В основном, именно потеря учит нас ценности вещей. |
play_circle_filled |
Music is the melody whose text is the world. Музыка — мелодия, текстом которой является мир. |
play_circle_filled |
The more unintelligent a man is, the less mysterious existence seems to him. Чем менее разумен человек, тем менее таинственным сдается ему существование. |
play_circle_filled |
The two enemies of human happiness are pain and boredom. Два врага человеческого счастья — это боль и скука. |
play_circle_filled |
To live alone is the fate of all great souls. Жизнь в одиночестве — это судьба всех великих душ. |
play_circle_filled |
Ребята, всем привет! У нас для вас хорошая новость, по многочисленным просьбам наших читателей мы открыли канал на Ютубе об изучении английского, путешествиях и жизни в Америке. Присоединяйтесь по ссылке и подписывайтесь на канал Silicon Valley Life (Жизнь Силиконовой долины), впереди будет много интересных видео! |
Содержимое сайта является объектом интеллектуальной собственности. При использовании/копировании/перепечатке любых материалов обязательна прямая индексируемая гиперссылка на ресурс www.englishonlineclub.com (активная ссылка на страницу с данной публикацией) в первом абзаце вашего текста.
По вопросам рекламы и сотрудничества отправляйте предложения и контактные данные на электронный адрес EnglishOnlineClub.com@gmail.com, администрация ресурса обязательно свяжется с Вами в случае заинтересованности.