Слова песни на английском Перевод текста на русский |
Hello, it's me I was wondering if after all these years you'd like to meet To go over everything They say that time's supposed to heal ya But I ain't done much healing
Здравствуй, это я Просто хотела узнать, не хотел бы ты встретиться спустя все эти годы Чтобы, наконец, всё обсудить Говорят, что время лечит, Но мне до сих пор не становится легче |
Hello, can you hear me? I'm in California dreaming about who we used to be When we were younger and free I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Алло, ты слышишь меня? Я предаюсь призрачным мечтам о том, какими мы были Тогда, в юности, наполненной свободой Я уже и забыла, каково это, когда мир не у твоих ног |
There's such a difference between us And a million miles
Мы с тобой такие разные, И миллионы километров разделяют нас |
Hello from the other side I must've called a thousand times To tell you I'm sorry For everything that I've done But when I call you never Seem to be home
Привет из другой жизни Похоже, я набирала твой номер уже тысячу раз, Чтобы сказать прости За все, что я натворила Но, когда я звоню, тебя, видимо, никогда Не бывает дома |
Hello from the outside At least I can say that I've tried To tell you I'm sorry For breaking your heart But it don't matter, it clearly Doesn't tear you apart anymore
Привет из другой жизни По крайней мере, я пыталась Извиниться за то, Что разбила твое сердце Но все это, очевидно, уже не важно, Ведь тебя это больше не терзает |
Hello, how are you? It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry I hope that you're well Did you ever make it out of that town Where nothing ever happened?
Привет, как ты поживаешь? Да, я знаю, что вечно говорю только о себе, прости. Надеюсь, у тебя все в порядке Смог ли ты выбраться из того городка, В котором никогда ничего не происходило? |
It's no secret That the both of us are running out of time
Это не секрет, Что наше время на исходе |
So hello from the other side (other side) I must've called a thousand times (thousand times) To tell you I'm sorry For everything that I've done But when I call you never Seem to be home
Так что привет из другой жизни Кажется, я набирала твой номер уже тысячу раз Чтобы сказать прости За все, что я натворила Но, когда я звоню, тебя, видимо, никогда Не бывает дома |
Hello from the outside (outside) At least I can say that I've tried (I've tried) To tell you I'm sorry For breaking your heart But it don't matter, it clearly Doesn't tear you apart anymore
Привет из другой жизни По крайней мере, я пыталась Извиниться за то, Что разбила твое сердце Но все это, очевидно, уже не важно, Ведь тебя это больше не терзает |
Oh, anymore Oh, anymore Oh, anymore Anymore
Ох, больше не терзает Ох, больше не терзает Ох, больше не терзает Не терзает |
Hello from the other side (other side) I must've called a thousand times (thousand times) To tell you I'm sorry For everything that I've done But when I call you never Seem to be home
Так что привет из другой жизни Кажется, я набирала твой номер уже тысячу раз Чтобы сказать прости За все, что я натворила Но, когда я звоню, тебя, видимо, никогда Не бывает дома |
Hello from the outside (outside) At least I can say that I've tried (I've tried) To tell you I'm sorry For breaking your heart But it don't matter, it clearly Doesn't tear you apart anymore
Привет из другой жизни По крайней мере, я пыталась Извиниться за то, Что разбила твое сердце Но все это, очевидно, уже не важно, Ведь тебя это больше не терзает |